Brief info
Francesca Leonetti es Profesora Titular de Lengua y Traducción - Lengua Española en la Universidad de Roma Tre. Sus investigaciones se han centrado principalmente en problemas de crítica textual relacionados con La Celestina y la Historia verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo, en la actividad autotraductora de Sor Juana Inés de la Cruz, en la poesía de Francisca Aguirre, en Relaciones de sucesos y en la dramaturgia 'fronteriza' de José Sanchis Sinisterra. Actualmente trabaja sobre la recepción del teatro clásico en Italia, sobre el teatro del "humor nuevo" y especialmente sobre el teatro de la post-memoria. En este contexto y como miembro del equipo local del proyecto Herencias - scritture di memoria e identità, coordinado por Simone Trecca, trabaja en traducciones de textos teatrales contemporáneos, destinadas tanto a su publicación en la homónima colección como a prácticas escénicas.